こんにちは! サンクチュアリー本店の中村です。
Hello Everyone! I am Nakamura, representative director of Sanctuary’s headquarters.
ラスベガス在住 Mr.A Diazからお預かりした GSX1000Sカタナ (Part-14)です!
This is GSX1000S Katana (Part-14) shipped from Mr. Diaz in Las Vegas!
足回りパーツの本組み工程に入るべく O・Zレーシングホイールをスタンバイ・・・
OZ Racing wheels are now on standby for suspension parts main assembly process…
Brembo製 CNCラジアルマウントキャリパーに O・Zレーシング製ホイール
OHLINS製フロントフォークと、全てロードレース世界選手権で採用されている
トップメーカーの逸品だけで構成。
It has been completely composed of excellent parts of top makers which have been successful in World Championships, such as OZ’s racing wheel, Brembo’s radial mount caliper and OHLINS’s front suspension.
一方でこちらは社内の研磨部門・・・
On the other hand, this is our internal Polishing Department…
下地を磨き上げ、ヘアーライン仕上げしております。
Upon polishing up the base, it shifts to a process of hairline finish.
出来あがり! 研磨部門菊地のこだわりの仕事でした!
It’s been completed! It was a discerning work by Kikuchi of our Polishing Department!
ここで先日組み上がったエンジンを搭載します。
Then, an engine assembled on a previous day is mounted.
リアサスがまだ暫定品ですが 表面処理が終わったスイングアームを取り付けました。
Even though the rear suspension is still a provisional one, a swing arm with completed surface treatment was mounted.
リアキャリパーブラケットにはトルクロッドを使わないロッドレスタイプを採用。
A rodless type bracket that doesn’t use torque rod has been adopted for rear caliper bracket.
今まで借り物だった外装パーツも ここで本来のものを取り付けして行きます。
Provisional exterior pats which were mounted up to this point of time are replaced by originally intended ones.
サイドカバーは新品がメーカー欠品だった為、中古で用意しました。
Since new side cover was out of stock on the maker side, a used one has been procured.
まだまだ完全ではありませんが 何となく全体像が見え始めて来ましたね!
問題は外装ペイントで、Mr.Diazが希望されてるカーボンとのツートンカラーを
ど~やって実現させるか・・・(汗)
The whole picture has gradually come in sight, it’s not perfect yet, though. The question is external coating, that is how to realize two-tone coloring with carbon desired by Mr. Diaz….(wry grin)
Mr.Diaz!
カーボンシートの貼り付けとペイントのコンビネーションが上手く行くかどうか
そこが最大の難関です!(汗)
またこの後ウインカーやメーター等をどうするか ご相談できればと思いますので
メールでのやり取り、よろしくお願いしますね~!
Mr. Diaz!
Whether combination of carbon sheet sticking and painting is successfully achieved, it’s the toughest difficulty (flop sweat).
In addition, as I’d like to consult with you about direction indicator and meters down the road, please cooperate with me in communication by mail!
To Be Continued